【小哈划重点:Motion-to-photons latency 动显延迟(从用户发生运动动作到该运动动作触发的反馈显示在屏幕上所需时间。有的称作头动延迟,但VR中不仅仅是头部运动)......】
会议
E3:电子娱乐展览会(美国)
CES:国际消费电子展(美国拉斯维加斯)
GDC:游戏开发者大会(美国旧金山)
MWC:世界移动通信大会(西班牙巴塞罗那)
Computex: 台北国际电脑展
AWE: 增强现实国际展
Google I/O:谷歌I/O开发者大会
VRLA:洛杉矶虚拟现实夏季博览会
SVVR:硅谷虚拟现实展
WIC:世界互联网大会
GMIC:全球移动互联网大会
CCF-GAIR:全球人工智能与机器人创新大会
QCon:全球软件开发大会
GMTC:全球大前端技术大会
协会
CCSA:中国通信标准化协会
ETSI:欧洲电信标准化协会
TSDSI:印度电信标准开发协会
TTA:韩国电信技术协会
TTC:日本电信技术委员会
术语
HMD(Head Mounted Display) 头戴式显示器,简称头显
standalone 一体机
mobile VR 移动VR
tethered-VR 系留VR(类似于Vive,Rift,PSVR等有线缆的VR设备)
console 主机
device 设备
eyebox 视窗
FOV(field of view) 视场
Perspective 视角
Point-of-View (POV) 视点
persistence (Persistence of vision) 视觉暂留(有译成“余晖”的)
vergence-accommodation conflict:视觉辐辏调节冲突
motion-blur 运动模糊
immersive 沉浸式
immersion 沉浸感
Presence 临场感
Paradigm 范式
startup 创业公司
headset 头戴设备
virtual reality 虚拟现实
head-mounted 头戴式
augmented reality 增强现实
hands-on workshops 培训课程(一般大会中)
motion sickness 运动眩晕症(简称:晕动症)
sim-sickness 模拟器眩晕症
simulator sickness 模拟器眩晕症
haptic feedback 触觉反馈(tactile + kinesthetic)
tactile feedback 触感反馈
kinesthetic feedback 动觉反馈
force feedback 力反馈
prototype 原型机
passthrough camera 透视摄像头
SDK 开发者套件
videogame 电子游戏
IPD 瞳距
Game Mechanics 游戏机制
Install base 设备普及量/软件装机量
stretch goal 延伸目标
adoption 市场化/普及率
volumetric video 体三维视频
franchise 系列
motion controller 运动控制器
asynchronous reprojection 异步二次投影
interleaved reprojection 交错二次投影
Asynchronous Spacewarp 异步空间扭曲
Asynchronous Timewarp 异步时间扭曲
Equirectangular Projection 等量矩形投影
Equi-Angular Cubemap 等角立方体贴图
Cube Map 传统立方体贴图
treadmill 跑步机
locomotion method 移动机制
SteamVR tracking SteamVR定位
base station 定位器(基站,Steam官方用‘定位器’)
room-scale 房间尺度
house-scale 房型尺度
latency 延迟
Motion-to-photons latency 动显延迟(从用户发生运动动作到该运动动作触发的反馈显示在屏幕上所需时间。有的称作头动延迟,但VR中不仅仅是头部运动)
Inside-Out 内向外
Outside-In 外向内
Metaverse 超元域
Interaction Density 交互密度
Fluid Locomotion 流体移动机制
live action 真人实景
photogrammetry 摄影测量
livestream 直播
View-Optimized Streaming 视图优化流直播
IP(intellectual property) 知识产权
Trailer 预告片
title 内容/产品/作品
Adaptive Bitrate 自适应比特率
eye-tracking 眼动追踪(眼球追踪)
hand-tracking 手部定位
full body-tracking 全身定位
FPS 帧率/第一人称射击
light field display 光场显示
vestibular system 前庭系统
Cave 洞穴式立体显示
Teleportation 传送
Warp Speed 疾闪
blinking 瞬移
Attitude Heading Reference System 姿态航向基准系统
Aspect Ratio 屏幕高宽比
Vertex Displacement 顶点位移
distortion coefficients 畸变系数
Lens distortion 镜头畸变
foveated rendering 注视点渲染
Retinal resolution 视网膜分辨率
Forward Rendering 正向渲染
hologram 全息图
dithering 偏频处理
empathy machine 共情机器
redirected walking 重定向行走
focal surface display 焦平面显示
Varifocal HMD 变焦头显
Spatial Audio 空间音频
asset 资源
demo 演示作品/作品演示
VR-Ready VR规格
orientation accuracy 定向精度
Physically-Based 基物(基于物理)
rigid body 刚体
volumetric capture 体积捕获
人名
Michael Abrash:迈克尔·亚伯拉什(Michael Abrash)
Mark Zuckerberg:马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)
Palmer Luckey:帕尔默·拉奇(Palmer Luckey)
John Carmack:约翰·卡马克(John Carmack)
Neal Stephenson:尼尔·斯蒂芬森(Neal Stephenson)
Brendan Iribe:布伦丹·艾瑞比(Brendan Iribe)
Joel Breton:乔尔·布雷顿(Joel Breton)
Mike Rockwell:迈克·罗克韦尔(Mike Rockwell)
Yury Petrov:尤里·彼得罗夫(Yury Petrov)
Avi Bar-Zeev:阿维·巴·泽夫(Avi Bar-Zeev)
Tim Sweeney:蒂姆·斯维尼(Tim Sweeney)
Gabe Newell:加布·纽维尔(Gabe Newell)
Cathy Twigg:凯西·特伟格(Cathy Twigg)
Nate Mitchell:奈特·米歇尔(Nate Mitchell)
Joe Ludwig:乔·卢特维格(Joe Ludwig)
Rony Abovitz:罗尼·阿伯维茨(Rony Abovitz)
Brenda Freeman:布兰达·弗里曼(Brenda Freeman)
Graeme Devine:格雷米·德韦恩(Graeme Devine)
Tony Parisi:托尼·帕里西(Tony Parisi)
Elizabeth Hamren:伊丽莎白·哈姆伦(Elizabeth Hamren)
Hugo Barra:雨果·巴拉(Hugo Barra)
Michael Hillman:迈克尔·希尔曼(Michael Hillman)
Hans Hartmann:汉斯·哈特曼(Hans Hartmann)
Jon Thomason:乔恩·汤普森(Jon Thomason)
Regina Dugan:蕾吉娜·杜甘(Regina Dugan)
Ebbe Altberg:埃贝·阿尔特伯格(Ebbe Altberg)
Roy Taylor:罗伊·泰勒(Roy Taylor)
Nick Whiting:尼克·怀廷(Nick Whiting)
Nick DiCarlo:尼克·迪卡洛(Nick DiCarlo)
Ted Price:泰德·普莱斯(Ted Price)
Michael Antonov:迈克尔·安东诺夫(Michael Antonov)
Rikard Steiber:瑞卡德·施泰伯(Rikard Steiber)
Rikard Steiber:瑞卡德·施泰伯(Rikard Steiber)
Simon Benson:西蒙·本森(Simon Benson)
Andrew House:安德鲁·豪斯(Andrew House)
Scott Kuhl:斯科特·库尔(Scott Kuhl)
James Walker:詹姆斯·沃克(James Walker)
Daniel O’Brien:丹尼尔·奥布莱恩(Daniel O’Brien)
Jay Ong:杰伊·昂(Jay Ong)
Mike Booth:麦克·布斯(Mike Booth)
Daniel Fitzgerald:丹尼尔·菲茨杰拉德(Daniel Fitzgerald)
Ryan Pamplin:瑞恩·潘普林(Ryan Pamplin)
Amir Rubin:阿米尔·鲁宾(Amir Rubin)
Brandon Bray:布兰登·布雷(Brandon Bray)
Paul Brown:保罗·布朗(Paul Brown)
Dov Katz:多夫·卡兹(Dov Katz)
Amir Frenkel:阿米尔·弗兰克尔(Amir Frenkel)
Paul Bettner:保罗·贝特纳(Paul Bettner)
Nathan Martz:内森·马特兹(Nathan Martz)
Chet Faliszek:切特·法力斯责克(Chet Faliszek)
Erik Wolpaw:埃里克·沃尔帕(Erik Wolpaw)
Marc Laidlaw:马克·雷德洛(Marc Laidlaw)
Kim Pallister:金姆·帕里斯特(Kim Pallister)
Larry Cutler:拉里·卡特勒(Larry Cutler)
Steve Spencer:史提夫·斯宾塞(Steve Spencer)
Ambarish Mitra:安博里希·米特拉(Ambarish Mitra)
Omar Tayeb:奥马尔·塔伊布(Omar Tayeb)
Jess Butcher:杰西·布彻(Jess Butcher)
Mary Cassin:玛丽·卡辛(Mary Cassin)
Douglas Lanman:道格拉斯·兰曼(Douglas Lanman)
Petr Sevostianov:彼得·塞沃斯提亚洛夫(Petr Sevostianov)
Ilya Korolev:伊利亚·科罗廖夫(Ilya Korolev)
Maria Korolov:玛丽亚·科罗廖夫(Maria Korolov)
John Riccitiello:约翰·里奇蒂耶洛(John Riccitiello)
Richard Marks:查德·马克斯(Richard Marks)
Matthew Wood:马修·伍德(Matthew Wood)
Madeline Balaam:马德琳·巴拉姆(Madeline Balaam)
Salil Mehta:沙利·梅塔(Salil Mehta)
John Werner:约翰·沃纳(John Werner)
Lewey Geselowitz:利维·吉斯洛维茨(Lewey Geselowitz)
Clay Bavor:克雷·贝沃(Clay Bavor)
Guy Primus:盖伊·普里默斯(Guy Primus)
Jason Silva:贾森·席尔瓦(Jason Silva)
Robert Scoble:罗伯特·斯考伯(Robert Scoble)
Jesse Schell:杰西·谢尔(Jesse Schell)
Bruce Sterling:布鲁斯·斯特宁(Bruce Sterling)
Jim Heppelmann:吉姆·贺普曼(Jim Heppelmann)
Zvi Greenstein:泽维·格林斯坦(Zvi Greenstein)
Ralph Osterhout:拉夫·奥斯特豪特(Ralph Osterhout)
Tim Leland:提姆·利兰(Tim Leland)
Jay Wright:杰伊·赖特(Jay Wright)
Meron Gribetz:梅伦·格里贝茨(Meron Gribetz)
Doug Bruey:道格·布呂埃(Doug Bruey)
Gabriel Squillace:加布里埃尔·斯奎拉切(Gabriel Squillace)
Gene Munster:吉恩·蒙斯特(Gene Munster)
Hemanth Satyanarayana:荷马仕·赛提亚纳拉亚纳(Hemanth Satyanarayana)
Patrick Moorhead:帕特里克·穆尔黑德(Patrick Moorhead)
Grzegorz Bednarski:格泽戈兹·贝德纳斯基(Grzegorz Bednarski)
Andrew Uerkwitz:安德鲁·乌克威兹(Andrew Uerkwitz)
5G术语
5GNR:New Radio 5G新无线
5G全双工:Co-time Co-frequency Full Duplex, CCF
5GC:5G Core Network 5G核心网
5QI:5G QoS Identifier 5G服务质量标识
AMF:Access and Mobility Management Function 访问和移动管理功能
CU/DU:集中单元和分布单元
CGI:Cell Global Identifier 小区全局标识
CP:Control Plane 控制面
DRB:Data Radio Bearer 数据无线承载
eMBB:增强移动宽带
E-CID:Enhanced Cell-ID 增强小区ID
EP:Elementary Procedure 基本流程
E-RAB:E-UTRAN Radio Access Bearer E-UTRAN无线接入承载
GBR:Guaranteed Bit Rate 保证比特率
GTP:GPRS Tunnelling Protocol GPRS隧道协议
GUAMI:Globally Unique AMF Identifier 全球唯一的AMF标识符
IE:Information Element 信元
K_AFM_CIK:KAMF Change Indicator
LMF:Location Management Function 位置管理功能
N3IWF:Non 3GPP InterWorking Function
NAS:Non-Access Stratum 非接入层
NGAP:NG Application Protocol
NRPPa:NR Positioning Protocol Annex NR定位协议附件
NSSAI:Network Slice Selection Assistance Information 网络切片选择辅助信息
OTDOA:Observed Time Difference of Arrival
PDCP:Packet Data Convergence Protocol 数据包传输协议
PLMN:Public Land Mobile Network 公用陆地移动网络
PWS:Public Warning System 公共告警系统
QoS:Quality of Service 服务质量
RAN:Radio Access Network 无线接入网络
RRC:Radio Resource Control 无线资源控制
SA:Standalone 独立组网
SCTP:Stream Control Transmission Protocol 流控制传输协议
SMF:Session Management Function 会话管理功能
S-NG-RAN node:Secondary NG-RAN node 辅助NG-RAN节点
S-NSSAI:Single Network Slice Selection Assistance Information 单网络切片选择辅助信息
MEC:多接入边缘计算
Massive MIMO:大规模天线技术
Millimeter Wave :毫米波
mMTC:海量大连接
NFV/SDN:网络功能虚拟化和软件定义网络
NSA:Non Standalone 非独立组网
NOMA:非正交多地址
TAI:Tracking Area Identity 跟踪区域标识
TEID:Tunnel Endpoint Identifier 隧道端点标识符
TNL:Transport Network Layer 传输网络层
TNLA:Transport Network Layer Association 传输网络层协会
UE:User Equipment 用户设备
UP:User Plane 用户面
UPF:User Plane Function 用户面功能
URLLC:低时延高可靠